02
10
2008

Добавлено в 21-56-02 | Теги: , , ,

Сегодня я хочу рассказать вам о сравнительно новом вебмастерском блоге с не очень оригинальным названием « Блог web-мастера», на который я недавно натолкнулся на просторах сети.

Первый пост в нем датируется июнем этого года, но, по всей видимости, автор настолько креативен, что список новых постов насчитывает 25 страниц(по 3 записи на страницу).
подробнее >>
28
09
2008

Добавлено в 00-03-34 | Комментарии (3) | Теги: ,

Rotor сделал хорошую подборку информации о создании ссылок, обрабатываемых Skype-клиентом, что в настоящее время стало актуально всвязи с ростом популярности IP-телефонии. Саму статью я уже расшаривал в google reader, но кто не следит за темой, могут ознакомиться с ней здесь:

Ссылки на Skype и ICQ

Ссылка на мой skype: bolzamo (работает только в Windows-системах).

На создание отдельного поста меня также сподвигло предложение обменяться постовыми в рамках акции «Давайте знакомиться». А моя позиция в данном вопросе проста: почему бы не дать ссылку на интересный материал?

27
09
2008

Добавлено в 20-32-31 | Комментарии (2) | Теги:

Наконец то свершилось! Яндекс обратно включил меня в индекс после 5(!!!) месяцев ничем не обоснованного изгнания оттуда. Правда, по ключевому слову "Bolzamo" мой сайт выпадает на 13ю позицию, что не в десятке, но это не повод расстраиваться! Главное, что проиндексирован.

PS. Сегодня переделал свою онлайн-библиотеку, и закинул туда пару новых книг по linux.

подробнее >>
15
09
2008

Добавлено в 23-19-46 | Комментарии (16) | Теги: ,

Сравнение Drupal и XOOPSВ одном онлайн-собеседовании, потенциальный работодатель попросил меня составить краткий сравнительный анализ CMS XOOPS и Drupal. Поковярялся еще раз в обоих CMS для сверения информации, полазил по вебу, и кратенько набросал на целую статейку, которую здесь же и выкладываю.

подробнее >>
11
09
2008

Добавлено в 20-36-48 | Комментарии (3) | Теги: , ,

Для тех, кто считает, что переходить на Drupal 6 рано, потому что перевод на русский еще не готов, к ознакомлению предлагается материал с drupalcookbook.ru:

  1. Перевод на русский язык сайта на Друпал
  2. Перевод на русский язык дополнительных модулей Друпал

Что же до корректности перевода - ИМХО, русская локаль выглядит вполне адекватной. Если же требуется подправить какую-либо строчку для своих потребностей, есть встроенный механизм редактирования строк перевода, который располагается по адресу:

?q=admin/build/translate/search

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Все новости